Tageblog 15. Dezember 2016

15. Dezember Geburtstag von Ludwik Lejzer Zamenhof, auf dessen Grundlagen die Sprache Esperanto beruht

 

Kio estad tio? Tio estas la poemo pri blanka kato.

Die weiße Katze spielt im Schnee. Schneeblind verliert sie die Orientierung und läuft die Milchstraße entlang und landet auf einer Sternschnuppe, auf der sie wieder zurück in den Schnee fällt.
Ich ritze meinen Wunsch in die Eisblumen am Fenster.

 

Lektion 1

1 Substantiv (-o)
Kio estas tio?

Tio estas kafo.
Tio estas lakto.
Tio estas pano.

Was ist das?

Das ist Kaffee.
Das ist Milch.
Das ist Brot.

1) Alle Substantive (Hauptwörter) enden auf –o.

 

2 bestimmter Artikel (la)
Tio estas la tablo1.
Tio estas la lampo.
Tio estas la libro.
Tio estas la onklo.
Tio estas la monto.
Das ist der Tisch.°
Das ist die Lampe.
Das ist das Buch.
Das ist der Onkel.
Das ist der Berg.
2) Der bestimmte Artikel (der, die, das) heißt immer la (vgl. engl. the).

 

3 Betonung
teatro; opero; bileto;
telefono, telegramo, fotografo, aparato
Tio estas la2 telero.
Tio estas la2 botelo.
Tio estas la2 hospitalo.

Tio estas la kurteno.
Mi estas germano.
Tio estas Germanio.
Tio estas familio.
la radio – televido – la komputoro

Theater; Oper; Billett [Eintritts-, Fahrkarte];
Telefon, Telegramm, Fotograf, Apparat
Das ist der Teller.°
Das ist die Flasche.°
Das ist das Hospital [Krankenhaus].°

Das ist der Vorhang [die Gardine].
Ich bin Deutscher.
Das ist Deutschland.
Das ist eine Familie.
das Radio – Fernsehen – der Computer

3) Betont wird immer die vorletzte Silbe (auch z.B. das i vor dem o in Germanio und familio).

 

4 Großschreibung
la kapo, la botelo, la rado
La komputoro estas rapida.

Danio – Italio – Germanio
dano- la italo – germano
Tio estas Belgio.

Der Kopf, die Flasche, das Rad
Der Computer ist schnell.

Dänemark – Italien – Deutschland.
Däne – der Italiener – Deutscher
Das ist Belgien.

4) Nur Eigennamen und das erste Wort im Satz werden mit großem Anfangsbuchstaben geschrieben.

 

5 kein unbestimmter Artikel
Tio estas monto.
Tio estas lampo.
Tio estas libro.

Tio estas pano.
Tio estas tablo.
hundo, kato, porko

Das ist ein Berg.
Das ist eine Lampe.
Das ist ein Buch.

Das ist ein Brot.
Das ist ein Tisch.
(ein) Hund, (eine) Katze, (ein) Schwein

5) Einen unbestimmten Artikel gibt es nicht: pano (ein) Brot, espero (eine) Hoffnung.

 

6 Adjektiv (-a)
La familio3 estas granda.
La monto estas alta.
La domo estas blanka.
Kia estas la lampo?
La lampo estas hela.

La bildo estas tre bela.
La libro estas tro dika.
la dika blua libro
Kia bildo estas en la libro?
En la libro estas bela bildo.

La letero estas tre longa.
La knabo estas juna.
blonda haro5
germana libro – itala bildo
La dika onklo estas blonda.

Die Familie ist groß.°
Der Berg ist hoch.
Das Haus ist weiß.
Wie (beschaffen) ist die Lampe?
Die Lampe ist hell.

Das Bild ist sehr schön.
Das Buch ist zu dick.
das dicke blaue Buch
Was für ein Bild ist in dem Buch?
In dem Buch ist ein schönes Bild.

Der Brief ist sehr lang.
Der Knabe [Junge] ist jung.
(ein) blondes Haar°
(ein) deutsches Buch – (ein) italienisches Bild
Der dicke Onkel ist blond.

6) Alle Adjektive (Eigenschaftswörter) enden auf –a.

 

7 Vorsilbe mal-
hela6 – malhela
dika – maldika3
granda – malgranda
longa – mallonga
mallonga5 krajono
bona – malbona

La pano estas malbona.
bela – malbela
amo – malamo
amiko – malamiko

La tago estas hela.-La nokto estas malhela.
La maldika hundo estas jam maljuna.
Tio ne estas agrabla afero.

hell – dunkel°
dick – dünn#
groß – klein
lang -kurz
ein kuzer Bleistift °
gut – schlecht

Das Brot ist schlecht.
schön – häßlich
Liebe – Hass
Freund – Feind

Der Tag ist hell. – Die Nacht ist dunkel.
Der dünne Hund ist schon alt.
Das ist keine angenehme Angelegenheit [„Sache“].

7) Mit Hilfe regelmäßiger Ableitungssilben (Vorsilben oder Nachsilben) werden neue Wörter gebildet. Die Vorsilbe mal– bezeichnet das Gegenteil.

 

8 Aussprache st, sp
Tio estas la fenestro3.
Tio estas strato5.
Kia estas la strato?
La strato estas malbona.
La strato estas tro longa.

En kia stato estas la domo?
La domo estas en bona stato.
bona espero
Esperanto estas utila.

Malespero estas malutila.
sporto en la stadio
Apud la luno estas hela stelo.
En la kesto estas ora ringo.
La ringo estas el oro.
la stango; stabila stato; nesto

Das ist das Fenster. °
Das ist eine Straße. °
Wie (beschaffen) ist die Straße ?
Die Straße ist schlecht.
Die Straße ist zu lang.

In was für einem Zustand ist das Haus?
Das Haus ist in einem guten Zustand.
gute Hoffnung
Esperanto ist nützlich.

Verzweiflung ist schädlich.
Sport in dem [im] Stadion
Neben dem Mond ist ein heller Stern.
In dem Kasten ist ein goldener Ring.
Der Ring ist aus Gold.
die Stange; ein stabiler Zustand, ein Nest

8) st und sp sprich (wie die Hamburger) ss-t bzw. ss-p, nie scht oder schp.

 

9 Ausprache ^s
stelo – ^stelo
stalo – ^stalo
la stato – la ^stato
bela blanka ^safo5

La nigra ^safo estas8 en la stalo.
bruna ^suo, longa ^strumpo.
La ^suoj estas en la ^sranko.
La bu^so estas plena.

Kia libro estas en la ^sranko?
Kiaj ^suoj estas en la bruna ^sranko?
La nigraj ^suoj estas en la bruna
^sranko.

En kia ^sranko estas la ^strumpoj?
^Sipoj kaj fi^soj estas en la maro.
la tegmento de la domo

(ein) Stern – (ein) Diebstahl
(ein) Stall – Stahl
der Zustand – der Staat
ein schönes weißes Schaf °

Das schwarze Schaf ist in dem [= im] Stall. °
(ein) brauner Schuh, (ein) langer Strumpf.
Die Schuhe sind in dem Schrank.
Der Mund ist voll.

Was für ein Buch ist im [= in dem] Schrank?
Was für Schuhe sind in dem braunen Schrank?
Die schwarzen Schuhe sind in dem braunen
Schrank.

In was für einem Schrank sind die Strümpfe?
Schiffe und Fische sind in dem [im] Meer.
das Dach des Hauses

9) ^s sprich wie sch (Das Überzeichen [supersigno] ^ , das wie ein Dach [tegmento ] aussieht, steht im Druck und in der Handschrift über dem s. Schreibmaschinen und Computer bringen das oft nicht. Man kann nach Zamenhofs Vorschlag statt dessen sh schreiben. Im Internet zieht man sx vor. (Vielleicht weil es so schön gelehrt aussieht und alle Nicht-Esperanto-Kundigen von einer so gräßlich geschriebenen und, wie sie dann vermuten, nicht auszusprechenden Sprache abschreckt.)

 

10 Aussprache v
La vojo al la teatro estas longa.
La avo estas jam maljuna.
Kia estas la vetero en Afriko?
La vetero estas tro varma por la dika onklino.

La vintro estas tre malvarma en Norvegio3 u. 4.
La onklo kaj la nevo estas italoj.
^Si estas germanino.
La maldika viro estas jam maljuna.

nova kaj malnova vagono

La blanka vino estas tro varma.
juna – maljuna
nova – malnova
tre bela vespero3
Tio estas tre grava objekto.

Der Weg zu dem [zum] Theater ist lang [weit].
Der Großvater ist schon alt.
Wie ist das Wetter in Afrika?
Das Wetter ist zu warm für die dicke Tante.

Der Winter ist sehr kalt in Norwegen. °
Der Onkel und der Neffe sind Italiener.
Sie ist eine Deutsche.
Der dünne [magere, hagere] Mann ist schon alt.

ein neuer und ein alter Waggon
[Eisenbahnwagen]
Der weiße Wein ist zu warm.
jung – alt
neu – alt (!!)
ein sehr schöner Abend °
Das ist ein sehr wichtiger Gegenstamd
[auch: Ding].

10) v sprich wie w, nie wie f !

 

11 Nachsilbe -ino
hundo5 – hundino3
viro10 – virino
la patro – la patrino
onklo – onklino

la frato – la fratino
nevo10 – nevino
amiko – amikino
malamiko – malamikino3

maljuna avo
dika avino
blonda knabo
bela knabino

^cevalo – vir^cevalo – ^cevalino
bovo – virbovo – bovino
porko – virporko – porkino
koko – virkoko – kokino

(ein) Hund – (eine) Hündin °
(ein) Mann – (eine) Frau °
der Vater – die Mutter
(ein) Onkel – (eine) Tante

der Bruder – die Schwester
(ein) Neffe – (eine) Nichte °
(ein) Freund – (eine)Freundin
(ein) Feind – (eine) Feindin °

(ein) alter Großvater
(eine) dicke Großmutter
(ein) blonder Junge
(ein) schönes Mädchen

Pferd – Hengst – Stute
Rind – Stier – [Bulle ] – Kuh
Schwein – Eber – Sau
Huhn – Hahn – Henne

11) Die Nachsilbe –ino bezeichnet das weibliche Geschlecht.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.